Tuesday, November 10, 2009

Marraskuun ylistys



Marraskuun ihanat pimeät aamut ja illat tarjoavat otollisen tilaisuuden ripustaa lyhtyjä ja jouluvaloja koteihin ja pihoihin. Ajatus täysikuuta vasten piirtyvistä puiden oksista ja hyvän kirjan kanssa käpertyminen nojatuoliin takkatulen loimussa käy yksiin tämän vuodenajan kanssa. Ah miten levollinen ja tunnelmallinen marraskuu voikaan olla!

Ostimme nuo tallilyhdyt viime joulun jälkeen alennusmyynnistä. Ihastuin. Kävimme tänään ostamassa niille sopivat kullankimalteiset koukut Bauhausista ja pistimme esille.

We put up some Christmas lights today. November with its dark mornings and evenings is a suitable time for creating a cosy peaceful atmosphere in the home. I love the moon and the silhouettes of tree branches at this time of year. Also the thought of curling up in an armchair with a good book comes to mind in November. What a fascinating month this is!

We bought those lanterns at an after Xmas sale last year. A bargain. And look how pretty!

Sunday, November 08, 2009

Possukakkua ja sikakivaa jengiä



I met some of my favourite people yesterday at Jean Louis' party. Oli ihan sikamaisen kivaa ranskalaisen ystävämme Jean Luiksen partyssa. On s'est amusé bien. Ci siamo divertiti.

Susan toi possukakun ja maukkaan tonnikalakieputuksen joka sisälsi sipulia, pieniä porkkananpaloja, kaprista, ehkä oliivia, ja rusinoita.



Kutsujen isännän pieni poika Eric, tanssitaituri ja hyvä sählyn ja jalkapallon pelaaja on nyt sitten kaksi metriä korkea. Vieressä Pirjo-äiti.

The son of our host, Eric, is now 2 metres tall. A good dancer, plays football and floorball. In the picture with his mother Pirjo.



Oink, oink, oink. Röh, röh, röh.


This is Leslie. An artist. A gifted illustrator. From London. Always full of life, and tricks.

Leslie on ammatiltaan kuvittaja. Lahjakas graafikko ja tosi hauska heppu.


Squeel!!! Who has eaten a quarter of my body?





Egyptiläinen ystävämme Rizk, amerikkalainen Susan ja keskellä Susanin tytär Natalja eli Natasha. Ehkä muistatte hänet viimekesäisistä trampoliinikuvistani? Mainittakoon että Susan on lahjakas kuvittaja, kuten Leslie.


Another local celebrity in addition to Leslie; Ilkka, a jazz musician.

Leslien ohella toinen paikallinen kuuluisuus, jazzmuusikko Ilkka Hanski. Soittaa silloin tällöin Storyvillessä. Osaa jonkin verran thaikieltä, mitä kieltenopen blogissani haluan mainostaa. Joo, ja Rizk on joskus asunut Hollannissa; puhuu hollantia.


Hah hah, Natasha's socks.


Tuliaisia Kairosta. Rizk kävi pari kuukautta sitten Egyptissä ja toi noita pitkulaisia juttuja joiden nimi on NADAGHA. (GH-äänne muistuttaa ranskan r:ää.)

From Cairo, Egypt. Rizk, click here to get to my blogging friend's link in Cairo.

Lupasin eilen antaa Rizkille linkin Kairossa asuvan blogikaverini blogiin.



Kaikkien piti tietenkin esittää polttavansa sikaria. (Luulen että kukaan tuosta porukasta ei oikeasti polta.) Kuvassa ranskalainen Jean Luc ja suomalainen Pirjo.

Naturally everybody had to pretend they were smoking cigars. (I don't think any of those people is a smoker.) From left to right: Jean Luc (French), Pirjo (Finnish) and Rizk the Egyptian.


Jean Luc teaches French here in Finland.



Ja pelleily sen kun jatkui. Huomattakoon tässä yhteydessä että kutsuilla ei tarjoiltu alkoholia. Me olemme kaikki tuollaisia, hah hah.

You know Leslie and Rizk by now. Our host Jean Louis (French) is behind the others and the one on the right hand side is Kalle.

Kallen pidempiaikaiset lukijani saattavat muistaa muutaman vuoden takaisista juhlistamme joita järjestimme mieheni työpaikalla suomalais-brittiläisessä yhdistyksessä. Olen myös tehnyt postauksen pari vuotta sitten Kallenpäiväjuhlista Kallen kotona Pitäjänmäellä. Mahdollisesti erikoisimmat juhlat missä olen käynyt. Ne ulottuivat hänen asunnostaan rappukäytävään ja kellariin, ja parvekkeella oli valaistu kuusi. Kallen päivänä. Tammikuun lopussa. Pahus se oli metkaa!

Puuh, en saa enempää tähän postaukseen mahtumaan. Mukana oli Voittokin, ja Mikko, sekä hetken aikaa mieheni joka tuli töistä juuri ennen kuin Jean Louis saatteli meidät kaikki ulos. Kutsussa oli annettu aika kello 13.30 - 18.30 ja se piti pilkulleen paikkansa. Hän lähti jalkapalloa pelaamaan.

Saturday, November 07, 2009

Kieliä ja juhlia samana päivänä



Esta mañana enseñé italiano pero ahora tengo que hablar español. Voy a una fiesta.

This morning I taught Italian and now it's time to talk French and Spanish. I'm going to a party this afternoon to meet up with friends from different cultures, and this evening there's a fiesta arranged by Spanish and South American people living in the Helsinki region. Don't know if I have energy for both, though. I got up very very early this morning.

Touhua riittää, ja kielestä kieleen joudun tänään hyppelehtimään. Aamulla oli italianopetus, jonka päälle englantia netissä, nyt olen iltapäiväksi lähdössä pikkujouluihin jonne tulee monenkielisiä ystäviä. Illalla olisi fantastinen espanjankielisten piirien järjestämä fiesta mutta eipä taida energiaa riittää niin pitkälliseen juhlintaan. Harmi että osuvat samalle päivälle. Persiankielinen ystävä kutsui huomiseksi kotiinsa. Pakko kieltäytyä ja pyytää että siirretään vaikka ensi viikonloppuun.

Io oggi sono occupatissima. Ho insegnato italiano stamattina, poi inglese, ora parto per una festa abbastanza internazionale. Questa sera ci sarebbe un'altra festa, una grande fiesta, organizzata da gente a lingua spagnola, ma temo che sarebbe una giornata troppo lunga per me andarci. Peccato. Si balla la salsa lì.

BUONA GIORNATA A TUTTI! HAVE A GREAT SATURDAY! ¡QUÉ PASEN UN BUEN DÍA!

Muchas gracias por los comentarios, señores y señoras.

Friday, November 06, 2009

Hurmaavia blogeja



Se non studiavo l'italiano non potevo lasciare commenti sui blog italiani. Se non avessi studiato... If I hadn't... Had I not studied Italian I couldn't leave comments on Italian blogs. Well I could, but not in Italian. It pays to study languages.

Ho trovato un blog che mi piace molto. Ma che bel castello. ( = What a nice castle.) La blogger è insegnante elementare.

Ellen olisi aikanaan opiskellut italiaa enpä voisi nyt kommentoida italiankielisiä blogeja italiaksi. Osuin todella kivantuntuiseen blogiin nimeltä "Onpa kiva linna", jota kirjoittaa ala-asteen opettaja. En ole vielä ehtinyt tutustua tarkemmin.

Leena Lumi omisti minulle pari postausta joissa oli yhteinen hurmion kohteemme syyshortensia. Hänellä näyttää olevan vielä muhkeampi pensas kuin meillä. Tässä pikku otos meidän kukista viime elokuussa. Käykäähän tutustumassa Leena Lumen hurmaavaan blogiin ellette vielä ole siellä käyneet.



Entä oletteko huomanneet että Yöhoitajan maailmasta on muuttanut? Verna kirjoittelee nyt Bloggerissa.

Perjantait ovat nykyään aika tiiviitä. Aamupäivässä opetusta ja sitten Punaisen Ristin läksykerhon ohjaamista Pukinmäessä. Sieltä palattua jatkan aina omia töitäni ja valmistelen lauantain italian opetusta. Tänään kerhossa vieraili SPR:n projektikoordinaattori. Tutustun kaiken aikaa uusiin ihmisiin. Mukavaa.

Thursday, November 05, 2009

First snow



Yöllä satoi lunta. Otin äsken kaksi kuvaa poistumatta kotini sisuksista. Arvatkaa kumman otin ikkunan läpi ja kumman siten että avasin ikkunan ja pistin kameran ulos kuvan ottamista varten?

It snowed last night. A minute ago I took two pictures without leaving the insides of my home. Guess which of the two I took through the window glass and which is the one for which I opened a window and put the camera out?

Sarah Sofia; You asked about first snow in Finland. This was it here in Helsinki. Lapland has had snow for a while now.



Ylemmän otin lasin takaa. Oletin että toisesta tulisi terävämpi mutta kai lumisade teki siitä suttuisemman kuin ensimmäisestä. Aika kivat kuitenkin.

The first picture was taken through the window pane. The second picture is blurrier obviously because it was snowing at the time.

Did you hear about the glassblower who inhaled? He got a terrible pain in his stomach.

A glassblower = lasinpuhaltaja
inhale = vetää henkeen
A pane = ikkunaruutu
A pain = kipu

Wednesday, November 04, 2009

Metallipuska



Hassua miten syyshortensia on vaihtanut värinsä kuparinsävyiseksi. Hienostunut säväys. Etten sanois elegantti. Kukat alkoivat valkoisina, sitten niihin tuli pinkkiä, sen jälkeen aavistuksenomaista metallinhohtoa. Onko joku käynyt ruiskumaalaamassa puskamme yön pimeydessä?

Look at that sophisticated elegant colour. I have been admiring that bush for weeks and weeks as if has gone through all of its changes. The glimmer of its almost metallic appearance is hardly perceptible. Did someone come and spraypaint our bush in the still of the night?



Kiitän kaikista kivoista, ystävällisistä, hauskoista, sydämellisistä, tiedollisista, keskustelevista ja valaisevista kommenteista ja kysymyksistä. Paha kyllä en ehdi vastailla, kiittelen vain tyytyväisenä.

Many thanks for all of your funny, heartfelt, friendly, enlightening comments and questions. Too bad I have no time to answer them. But I do thank you!

Tuesday, November 03, 2009

Dog food?



Un premio simpatico, simpaticissmo da cara Armanda.

Questo premio mi fa sorridere:) e mi fa ridere:D

What fun that award is! It makes me smile :) and it makes me laugh :D.

It says: One doesn't eat badly here. The expression has the word "dog" in it in Italian. We are not eating with the dogs when we taste Armanda's cooking.

I must say, though, that many of my cooking friends love their dogs, so the Italian saying doesn't really convince me... I think maybe their dogs eat like the royal family. What do you think, Brad? What do you think, Tammy?

Italialaiselta keittiöihmiseltä saamani hauska blogipalkinto toteaa että täällä ei syödä huonosti. Italiaksi sanonnassa esiintyy koira. Juu, ei syödä koirien seurassa täälläkään. Hymyilyttää :) ja naurattaa :D. Silti en ole oikein vakuuttunut, koska monet kokkiystäväni ovat koirien ystäviäkin. Heidän koiransa saattavat syödä kuin kuninkaalliset. Mitä mieltä, Yaelian?

Annan palkinnon kaikille jotka pitävät koirista, syömisestä, kokkaamisesta.

I'm giving the award to all who like dogs, eating and cooking.

I like sharing it with Jenny and Luca & Sabrina and the rest of the gang.

Tässä vähän arvoitusta; here's a riddle for you:

- What other animals like dog food?

The answer... wait for it...

... fleas!

(A flea = kirppu)