Thursday, July 30, 2015

Kirjabloggauksia tulossa


 Viidestä teoksesta tulossa kirjabloggauksia, kunhan ehdin. 

Sain juuri Tulevaisuuden arabin kotiin kannettuna. Nyt posket innosta hehkuen sitä silmäilen. Vuoden parhaaksi sarjakuvaksi valittu tositarina. Hiukan ennen paketin saapumista olin lukenut Marjatan kirjaelämyksiä ja ajatuksia - blogista päivänpolttavaa puhetta monikulttuurisuudesta. Hieno, aiheellinen blogientry. Englanninopettaja pitää suvaitsemattomille puhuttelun. Hyvä Marjatta ! Let the world be a global village. 

Tulevaisuuden arabi 1 (WSOY 2011) #kirja. 158 sivua. Bloggaan tästä Lähi-idässä vietetyn lapsuuden tarinasta tulevaisuudessa, toivottavasti jo lähitulevaisuudessa.  

Alkuperäisteos: Riad Sattouf, L'Arabe Du Futur.


Tommy Hellsten, Ajan takaa. (Kirjapaja 2011) Ihana, kiva, viisas kirja. Olen jo lukenut, ja ihastuin, mutta haluan sulatella ennen kuin postaan. Tietoja täällä.


Luin eilen ja tykkäsin. Hauska ja höpsö, mainio kuvitus, mutta huumorin takana inhimillistä sanomaa ja asiaa. Sinikka Nopola - Tiina Nopola, kuvittaja Salla Savolainen, Heinähattu ja Vilttitossu runoilijoina. (Tammi, 2015) Lisätietoja #kirjassa.


Sain nuortenkirjailija Maria Aution esikoisteoksen pari päivää. Maria ja minä olemme ystäviä. Kirjailija itse ojensi sen minulle kun kävimme Helsingin Talvipuutarhassa.(Siitä bloggaan piakkoin, kiitokset menovinkistä, Pihin naisen elämää - blogi.)

Maria Aution ihanaakin ihanamman romaanin Varjopuutarha näette sivuseinälläni. Sen päähenkilö on Asperger-tyttö. ( Asperger = Lievä autismin muoto) Jos klikkaatte kuvaa sivupalkissa, hypähdätte kirja-arviooni. 

Paperisudet kertoo tarinan koulukiusaamisesta. 

Maria Autio, Paperisudet (Karisto 2005). Selostus täällä.


Vanha tuttumme Risto Räppääjä, kivaa, hirmu kivaa ! Sinikka Nopola - Tiina Nopola, Christel Rönns. (Tammi 2015) Lue lisää #kirjasta. Siellä on näyte äänikirjastakin. 

Kun klikkailette punaisella merkkaamiini sanoihin, pääsette tutkimaan vastaavia linkkejä.

Vautsi mitkä pinot nautinnollisia, hauskoja, viisaita tarinoita ja kuvituksia. 


Lukemisiin ja bloggaamisiin !

Maissihiutaleet Tupperwareen


Corn Flakes - paketti haki paikkaansa keittiössä mutta ei mahtunut minnekään. 34 cm korkeutta. Kaadoin hiutaleet kahteen Tupperwareen. Niitä tuli aikanaan hankituksi   ystäväni Päivin kutsuilta. Sijoitimme tuolloin rahaa hyviin hankintoihin, nyt voimme sijoittaa ruokatavaraa hyvien hankintojemme sisään. 


Niistä saa kumotuksi muroja ulos.


Yhdellä silmäyksellä näkee mitä purnukat sisältävät.

Kävin aamulla kävelyllä ystäväni Piritan kanssa. Oli hauska vaihtaa kuulumisia samalla kun kävelimme Lidliin, teimme siellä pieniä ruokaostoksia, ja kävelimme takaisin meille, mistä hän lähti kotiin laittamaan tyttärelle lounasta. Juttelimme ruokavalioista. Kumpikin suosimme terveellistä syömistä ja olimme kuulleet murojen epäterveellisyydestä, varsinkin sokeroitujen. Olimme nähneet saman amerikkalaisen TV-ohjelman jossa selitettiin että lapsille ei kannattaisi syöttää sokeria heti aamusta, koska väsymys seuraa jo heti kouluun päästyä. Koulussa  pitäisi jaksaa opiskella.

Meillä ei olla syöty aamiaishiutaleita vuosiin. Tämä yksi paketti oli hassu poikkeus. pari kertaa olen siitä syönyt maissihiutaleita välipalaksi tai iltapalaksi mansikoilla tai muilla marjoilla ti banaanilla koristettuina. 


Tuesday, July 28, 2015

Kiiltävä / Kuvahaaste


Makrokuvahaasteen tehtävänimike tällä viikolla on " K i i l t ä v ä ".

Makrokuva = lähikuva


Lasi kiiltää ja heijastelee valossa. Viinirypäleterttua jäljittelevä karahvimme taitaa olla ainoa väritön lasiesine kodissamme. Karahviin saa väriä kun täyttää sen mehulla.


Onhan noita pahvilautasia ja muita kertakäyttöastioita nähty, mutta harvoin näin loistavan kultaisia. 


Äitini maalaama hehkuvan kiiltävä pikkukippo. 

Sain sen hänen kaapistaan kun kävimme vanhempieni luona viime viikolla. 


Myrnalusikoiden kiilto on hiukan himmennyt. 

En vuosia sitten tiennyt että niitä ei saa laittaa astianpesukoneeseen. 


Possuja pitää aina olla touhuissa mukana. Äitini maalaama pieni kultapossu.


Monday, July 27, 2015

Susanna Gretz, Roope lapsenvahtina




Kirjailija: Susanna Gretz
Teos: Roope lapsenvahtina
Alkuperäisteos: Roger Takes Charge
Kustantaja: Kustannus-Mäkelä (1987)
Suomennos: Marja Leena Laaksonen
Koko: 21 kertaa 27 cm
Mistä sain: Kirpparilta
Yleisvaikutelma: Ihanat kuvat, inhimilliset possut  


Valloittavat piirrokset. Täydellisen possumaiset vartalot ilman vyötärön häivää. Roope on jätetty pikkuveljensä Nelsonin kaitsijaksi. Tässä veljekset katselevat kun äiti poistuu asioille ystävättärensä rouva Sikasen kanssa.  


Sikasen tytär Floora jää possupoikien seuraksi. Siinä vasta kurja tyyppi ja muiden kiusaaja, joka tykkää ilkeillä ja päihittää muut. Kuvissa on vauhtia ja hassutusta, mutta tuo sikamainen kiusanhenki käyttäytyy niin epäreilusti että harmittaa. Olen lapsikavereilleni opettanut että kiusaajia ei pidä sietää vaan lakata leikkimästä heidän kanssaan.   


Kun leikitään piilosta Floora menee tyhjään astiaan ja työntää Nelsonin jätteitä pursuilevaan roskikseen.

Englannin kieli pilkottaa läpi kun Roope on laskenut sataan ja huutaa: "Täältä tullaan, oli valmista tai ei!" (Ready or not, here I come!"

Nelson tahtoisi kovasti leikkiä isoveljensä kanssa mutta Floora pomoilee koko ajan äitien paluuseen asti. Heh heh, Juuri ennen heidän takaisin tuloaan Roope kaataa jätetynnyrin Flooran niskaan, joka sitten saa torut äidiltään. 

Selostus tarinan juonenkäänteistä englanniksi täällä.

Sunday, July 26, 2015

Kurjat ilmat, Victor Hugo?


Välillä on pilvistä, välillä paistaa, mutta helteistä ei ole tarvinnut kärsiä. Sopii minulle mainiosti. On ihan buenos aires eli hyvät ilmat, ei lainkaan kurjat, les misérables. Parissakin kirjablogissa on viime aikoina ylistetty Vctor Hugon suurteosta Kurjat. Sattumoisin olen lueskellut sitä tätä kesänä. Minulla on se kirjahyllyssä 5-osaisena painoksena vuodelta 1927. Werner Söderström Osakeyhtiö. Olin lukiolainen kun sain sarjan isoäidiltäni. 


Netin vaihtokirpparilta onnistuin kerran saamaan lyhytversion johon kuuluu äänite mukaan. Elokuvan haluaisin nähdä jossain vaiheessa. Onkohan tulossa telkkariin?  



Les misérables Wikipediassa ranskaksi.

Les misérables Wikipediassa suomeksi.

Kurjia ilmoja ei ole, vaikka auringonpalvojien mielestä tietenkin on. Minua sadesää miellyttää koska silloin meidän istutukset pääsevät kunnon suihkuun eikä meidän tarvitse itse niitä kastella. Kastemadot kiemurtelevat ja kääntävät maata sillä aikaa kun me lukutoukat kääntelemme kirjojen sivuja kotona. Tietysti nautimme aurinkoisistakin päivistä, mutta helteitä en hyvin siedä. Tuntuu että toimintakyky häviää. (Liittyy ehkä erityisherkkyyteeni; Asperger.)



Suikeroalpi luikertelee ja kukoistaa kompostin vieressä. Laiskasti olen hoidellut, mutta "kurjat" ilmat ovat hoitaneet kastelun, valon ja sopivan lämmön. 






Hyvin viihtyy myös tarha-alpi.

Saturday, July 25, 2015

Muroja ja Moroja


Breakfast cereal and a newspaper.

Tyypillinen aamiainen monessa kodissa; muroja maidon kera. Amerikkalaisista TV-ohjelmista tuttu. Jerry Seinfeldillä on kokonainen hyllyllinen murovaihtoehtoja keittiössään. Muistan maissihiutaleet ja riisimurot lapsuudenkodistakin. 

Toinen tavallinen asia aamurutiineissa on sanomalehti. Lapsina luettiin Aku Ankkaa. Usein hiutalepakkauksetkin tarjosivat lukemista. 

Kävimme Tampereella sukulaisissa. Äiti kysyi haluanko corn flakes. Hänellä oli niitä iso pakkaus, tuollainen kuin kuvassa näette. Ihastuneena otin tarjouksen vastaan ja kohta mutustelin muroja nostalgisten ajatusten vallassa. En ole vuosiin syönyt maissihiutaleita enkä muita muroja. Seuraavalla kauppareissulla ostettiin kotiin jättipakkaus. Vai lieneekö normaali koko? En ole perehtynyt asiaan.

Meille ei ole nyt heinäkuussa tullut hesaria. Saimme vanhemmiltani ison kasan Aamulehden Moro-liitettä, vanhoja numeroita, koska he lopettivat Aamulehden tilaamisen joku aika sitten. Nyt lueskelemme Moroja aamuisin niin kauan kuin niitä riittää. 


Huomaatteko mitään hassua tuossa otsikoinnissa?


Moro suosii Tampereem murretta yleiskielen ohessa. Sen sivuilta voi lukea sanoja joissa d korvataan r:llä, kuten "ehrottaa" ja "tahromme". Glögi oli muutettu "klökiksi". Lukeminen siis kysyy kielitaitoa ilmam muuta. Suomea ulkomaalaisille - opettajana ajattelen että Tampereella asuvat maahanmuuttajat eivät taira murresanoista saara selvää, vaikka paljasjalkaiset manselaiset niitä innolla lukevat. 

On olemassa eri murteilla kirjoitettuja blogeja. Koen niin työläiksi lukea että en edes yritä. Se karsii lukijakuntaa.

Tiesittekö tämän; Sommoro ! - tervehdys aukikerittynä = se on moro. Entä tämän; "Porukat" = mun vanhemmat. "Porukat lähti maille." = Vanhempani lähtivät kesämökille. Hesan seudulla sanotaan esimerkiksi "Mutsi ja fatsi lähti böndelle."


 Eilinen iltapalani.


Kukko sopii hyvin aamiaismuropakkauksen kuvaksi. Kukot ja kanat istuvat mainiosti keittiön somistukseen. 

Friday, July 24, 2015

Susanna Gretz, Sinun vuorosi, Roope!


Kirjailija: Susanna Gretz
Teos: Sinun vuorosi, Roope!
Alkuperäisteos: It's Your Turn, Roger
Kustantaja: Kustannus-Mäkelä (1985)
Suomennos: Marja Leena Laaksonen
Mistä sain: Kirpparilta
Yleisvaikutelma: Sikahauska

Kasvatuksellinen puoli tässä lastenkirjassa liittyy kotitöiden jakamiseen, tässä nimenomaisessa tarinassa pöydän kattamiseen. Olisi Roope-possun vuoro kattaa pöytä, mutta hän kokee sen niin hankalaksi ja vastentahtoiseksi että alkaa protestoida. Lukijakin voi todeta miten hankalaa sorkilla on tehdä töitä. Roope yrittää väittää että muissakaan perheissä ei tarvitse auttaa. Häntä kehoitetaan menemään katsomaan ja niin hän lähtee käymään talon muissa kerroksissa. 

Eri sikaperheet on piirretty niin valloittavan hauskasti ja vaihtelevasti että ei voi kuin ihastella. Yhdessä perheessä on mustia possuja jotka syövät kalansilmälientä. Meidän possumme kutsutaan pöytään, mutta hän lähtee sieltä lipettiin. Toisessa perheessä on älyttömän sottaista ja mutapannukakut maistuvat Roopen mielestä pahoilta. Taas hän livahtaa ulos. 
  


Kaikki kerrokset läpikäytyään ja useassa erilaisessa perheessä vierailtuaan - yhden sikaperheen jäsenet näyttävät villisioilta - Roope palaa omaan kotiinsa herkullisen ruuantuoksun houkuttamana. Jaska-setä on kattanut pöydän. Roope on oppinut arvokkaan läksyn naapureissa vierailtuaan ja lupaa kattaa pöydän huomenna.


Riemastuttavaa, kekseliästä, söpöä possuilua ja kamalaa sikailua.


Kirjaa myydään käytettynä 3 eurolla. Katso esimerkiksi täältä.


Thursday, July 23, 2015

Sinistä punaista valkoista


Blue red and white in our garden. And green of course.

Sininen kurjenkello.


Luulin että tämä punakukkainen väriminttuni on tukevakasvuista kunnes eilen näin äitini pihassa paljon rehevämpää ja pönäkämpää kasvua. Häneltä saatuja nämäkin ovat, mutta en ole kai hoitanut yhtä tarmokkaasti. En ottanut yhtään kuvia vanhempieni puutarhasta kun eilen vierailimme Tampereella. Oli sadepäivä.  Yritän korjata tilanteen seuraavalla kerralla. Äiti on hoidellut kasvejaan, puitaan ja pensaitaan 1980-luvulta asti jolloin he rakensivat talon ja pistivät puutarhan alulle.


Mikä ihme pökkelö tuohon on noussut? Kirpparilta ostamieni mehikasvien joukosta. Saa nähdä miten se edistyy. Aikoo kukkia, luulen. On kuin avaruusolento.


Meillä on pihassa myös violettikukkaista väriminttua. Se kukkii myöhemmin kuin tämä punainen. Mitenkähän onnistuisi jos laittaisi niitä toistensa lomaan ja violetti kukinta alkaisi siinä vaiheessä kun punaiset kehittävät jänniä syksyisiä versioita kukistaan?


Kurjenkelloja. Äidiltä saatuja nämäkin.  Vein hänelle eilen pisamakelloa johon hän ihastui.  



 Pisamakello. Kukkatötteröiden sisäpuolet ovat täplikkäät.