Sunday, August 17, 2008

Pikkukaveriamme tapaamaan



Meille ( = miehelle ja minulle) tuli kutsu mennä Meille ( = 2-vuotias persialaiskaverimme) tänään syömään. (Jos haluat nähdä Nia-vauvan, katso postaus 17.7.2008). Annoimme viimeksi Meille pikkunallen, joka muistuttaa erehdyttävästi päähenkilöä pikkukirjasta "Napsu oppii tanssimaan". Mainitun kirjan veimme hänelle keväällä. 

Tänäänkin kartutamme Mein nallevarastoja. Toistaiseksi näette ainoastaan kuvan Napsusta. Eihän tässä ruveta yllätyslahjoja vielä paljastelemaan.



Kirja  =  ketab
Karhu  =  khers
Nalle  =  khersi
Persian kieli  =  farsi

Ääntäminen:  

k - aika lailla kuten englannin k-äänne

kh - sanotaan kuten voimakas h, saksan kielen ach-äänne, espanjan J kuten Juan

r - heikompi, pehmeämpi kuin suomen r, suomen ja englannin r:n väliltä  

Olen valmistautunut tapaamiseen kuuntelemalla persian kieli-cd:tä eilen ja tänään siivotessa. Kannattaa käyttää hyödykseen kaikki tilaisuudet käyttää persiaa. Siksi virittäydyn sitä puhumaan ja ymmärtämään vaikka en keskusteluun pystykään.  

Pienikin aika kohdekielen parissa on hyvä. Vähän kerrallaan. Eikä työtä tekevä, ainakaan opettaja, pitkiä aikoja saakaan irrotetuksi. Tämänkin aamupäivän aikana olen valmistellut kursseja ja tehnyt oppimateriaalia englannin ääntämisharjotuksia varten. 

Ihan fantastista mennä iltapäivällä kyläilemään persialaisperheeseen. Toivotan kaikille viihteellistä ja elähdyttävää viikonlopun vaihdetta. Sunnuntaista kivaa potkua maanantaihin.



2 comments:

  1. Voi miten suloinen pieni! :) Persian kieli kuulostaa mielenkiintoiselta, missähän pääsisin sitä kuulemaan, varmaan netistä jostain löytyisi.

    ReplyDelete
  2. Kazza: Salam! Kyllä minulla jotain linkkejä on menneissä postauksissakin... Katson myöhemmin jos saan otetuksi jotain esiin. Nyt juuri koneelta poistumassa...

    ReplyDelete

Ilahdun kommenteista ja pyrin vastaamaan kaikkiin.

Kello 16 - 17 jälkeen en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)