Tuesday, December 09, 2008

Ei oltu köyhiä eikä kipeitä



Katsoin ikkunasta aamulla ja ihastuin lunta nähdessäni. Nyt se on jo sulamassa pois. Liikenne ei sujunut sutjakasti. Kello 8 oppilas myöhästyi minuutin vaikka on tavallisesti etuajassa. 

Olen nukkunut pitkähköjä yöunia. Tänäänkin nousin puoli viisi, tavanomaisen neljän tai puoli neljän sijaan. Pimeys kai sen tekee, tai väsymys. 

Lueskelin kertyneitä sanomalehtiä aamukahvia juodessani. Hesarin kuukausiliitteessä oli pitkä juttu Pekka-Eric Auvisen nettipersoonasta. Surullista luettavaa. Tunnen suurta myötätuntoa hänen henkisten kärsimystensä vuoksi. Kaikki olisi voinut mennä toisin.

Käväisin ruokakaupassa. 45 minuutin keikka. Moikkasin taas matkalla meidän entistä postinkantajaa. Heilautamme kättä kuin vanhat tutut. Raahasin tavaroita 15 minuutin matkan kaupasta kotiin. Alaselän nivelissä vähän kipua. Punnitsin kantamukset eli raahaamukset kotona. Noin 5 kg. Reppu ja kassi. Päivän bodaus. Olen enemmänkin kantanut mutta  silloin ei niveliin sattunut. Silloin ei oltu köyhiä eikä kipeitä.

Eräs ystäväni kertoili aikanaan edellisen illan juomingeistä: "Kyllä oli eilen meno päällä. Ei oltu köyhiä eikä kipeitä." 

Ja nyt takaisin töihin. Tarkemmin sanottuna nettiin, koska italian kurssi vaatii huomiotani. Aspettate che vengo! Vengo subito.

7 comments:

  1. Minulla yöunien tarve lisääntyy tunnilla pimeyden lisääntyessä. Voe voe, toivottavasti ei selkäsi nyt kipeydy - enkä sano niin kuin mummu sanoisi, että vanhuus ei tule yksin8]

    ReplyDelete
  2. INKIVÄÄRI: Vanhat diskovammat vaan muistuttaa välillä itseistään :D

    Ihan kuin minullakin olisi tunnin tai puolen tunnin lisäunet nykyään. Mutta ei se mitään, nousen joka tapauksessa aamuisin paljon ennen kuin olisi pakko. Omasta halustani. Aamu on fantastista aikaa.

    ReplyDelete
  3. Sehän luonnollista, että kesällä nukutaan vähemmä.

    ReplyDelete
  4. Jaahas... subito on tuttu musiikkiterminä, se tarkoittaa nopeasti. Voisiko tuo vengo olla menemistä, nyt pitäisi vielä hoksata aspetatte ja che. Vaikiaa on, kun en italiaa osaa. Voisi tuo vengo olla toisaalta tulemistakin ja miksi minusta che voisi olla minä.. ei, ei se taida sitä tarkoittaa..

    ReplyDelete
  5. HANNELE: Luonnollisuus on hyvästä :)

    KATILEIN: Aspettate = odottakaa

    che = että

    vengo = tulen

    subito = heti

    Aspettate che vengo = Odottakaa, tulen heti, olen tulossa.

    __________________________

    venire = tulla
    andare = mennä

    ReplyDelete
  6. Kiitos! Miten minä sekoitin subiton, tottakai se on heti :( Taidan olla ihan jumissa koko nainen! Subito piano esimerkiksi tarkoittaa, että pitää jatkaa kappaleen soittamista heti hiljaa.

    Andaresta tulee mieleen kenkäkauppa Andiamo. Se on sitten varmaan andaren joku muoto? Menemme? Mennään?

    ReplyDelete
  7. Minulla on reilut kaksi kilometriä kauppaan ja teen matkan kävellen. Tavaroiden raahaaminen on tuttua minullekin. Ehkä köpöttelemme molemmat köyhinä ja kipeinä mutta toivottavasti ajatuksiltamme rikkaina.

    Italiaakin olisi kiva osata. Kunpa ehtisinkin tehdä kaikkea, mistä unelmoin. Nukkumaan ei aina ehdi.

    ReplyDelete

Kiitos ihanista kommenteistanne. 🖤 ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Pyrin vastaamaan kaikkiin ja käymään vastavierailuilla. Iltaisin en ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.