Tuesday, February 24, 2009

Riisiä persialaisittain ja kirsikkavettä



Täytyyhän teidän riisiäkin saada tuon sienikeiton jälkeen. Persialaiset pistävät riisin tarjolle tuommoisena kekona laakealle lautaselle. Juomaksi saatte vaikkapa kirsikkamehua. "Mehu" oli ensimmäisiä suomen sanoja mitä Mei oppi päiväkodissa. Hän korjasi vanhempiensa ääntämistä kun nämä sanoivat "meHUU". Kirsikkamehu on persiaksi abe albalu. Ab = vesi. Tuo sanakooste on "kirsikkavesi". Hyvää tuoremehua oli.


8 comments:

  1. Kiitoksia, herkullisen näköinen riisitarjoilu:)

    ReplyDelete
  2. Tätini Turussa paistoi riisin voissa sipulin kanssa, hyvää.

    Kyllähän sopii sanoa partitiivin meHUU.

    ReplyDelete
  3. Polo tuolla tavoin on hyvää!Varsinkin se rapea pohja, joka tulee päälle..

    ReplyDelete
  4. INKIVÄÄRI: Äsken juuri ruokakaupassa totesin omassa mielessäni että ei minulle enää kelpaa tavalliset riisit :)

    HANNELE: Vanha kansa ymmärtää voin päälle :)

    Me HU - painotus pitää olla alkutavulla kun puhutaan suomea, siis ME hu.

    YAELIAN: Taidan tietää mitä tarkoitat... Iffet paistaa siihen joukkoon perunan viipaleita. Erinomaista!

    ReplyDelete
  5. Charlotta4:08 pm

    Kirsikkamehua - sen täytyy olla tosi hyvää. Hannelen laskiaispullasta tajusin, tänäänhän on laskiaistiistai. Hyvää laiskiaista!

    ReplyDelete
  6. CHARLOTTA: Hyvää laiskiaista izzellesi, laiskamadon vastakohta :D

    ReplyDelete
  7. Hmm... Kirschwasser... onkohan se samaa kirsikkavettä Saksassa?

    ReplyDelete
  8. Keine Ahnung, Peikko! - Hassua että juuri putkahdit tänne kun ajattelin käväistä sinun kämpässäsi!

    ReplyDelete

Kommentit ovat tervetulleita. Pyrin vastaamaan kaikkiin.

Julkaisen heti kun ehdin. Iltaisin en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)