Thursday, June 11, 2009

Queen's Birthday 2009



The British Embassy in Helsinki, the Residence We got an invitation to the official birthday celebrations of Her Majesty the Queen which took place yesterday. The theme of the reception was London, with a special look ahead to the Olympics and Paralympics in 2012. 

Mieheni ja minä olimme eilen Britannian Suurlähetystön vuotuisella vastaantotolla Kuningattaren syntymäpäivän kunniaksi. Kutsut kestävät aina kaksi tuntia. Aloitimme tuossa rakennuksessa ja siirryimme siitä puutarhaan. Samat ammattitaitoiset pitopalveluihmiset kuin ennenkin tarjoilivat tarjottimilta drinkkejä ja fingerfood. Vanhaan tapaan ulkoteltassa oli tarjolla hienoja juustoja ja mansikoita. 

A great spread again. Fine cheeses, wine, Pimms, soft drinks and STRAWBERRIES. Finnish strawberries, out of this world. The waiters navigated skilfully between crowds of people, which didn't seem to be quite as big crowds as they used to be, and served us little finger sandwiches and chicken on a cocktail stick.

Even better than the food, was the atmosphere in the lovely garden amongst all those people. The weather was just right, not too hot, not too chilly. We were happy to meet some extraordinary people. First the Indian Ambassador and his beautiful wife. Talking with them proved that small talk doesn't have to be just idle chit chat. We talked about the origin of languages, similarities between Japanese and Finnish people and the history of India. 

Then a British couple came to greet the Indian couple. Small world - they had met each other a week ago at another reception. And now my husband and I got to meet these two Brits, Debbie and Lyndsay. (Hope I spelt his name correctly.) What delightful people they were! They have been in Finland for 8 years and nobody told me! Well, better late than never. She is the principal of International School in Ruoholahti, and he works for Nokia. We also met one teacher from the said school, Sally, who has been here a year.

Before we left, there was still time to talk to two more interesting people, a language teacher from Hanken, Swedish School of Economics, Ulla. Obviously, a very gifted individual. One can tell, only after talking for a short period of time.  And finally, the grand finale, for me the high point of any occasion is to meet someone from Persia, and in fact that is exactly what happened. I recognised Alexis, whom I had met briefly a year ago at that same garden party. He is the editor-in-chief of Helsinki Times. So I asked: "Shoma chetorid?" Hah hah.

What a marvellous time we had!  Can't wait for next year. 

Paikallisia kuuluisuuksia oli paikalla. Pyörätuolikelauksen mestari, (nimeltään kai Tähti), hiihtäjä Juha Mieto, presidentti Ahtisaari, muutamia mainitakseni. 

Suurlähetystössä ei saa valokuvata, joten minun piti tyytyä ottamaan kuvia Helsingistä. Ylempi kuva on Aleksanterinkadulta, alempi merenrannasta lähellä suurlähestystöä.

We are not allowed to take pictures in the Embassy, so I just took some shots in Helsinki. Aleksanterinkatu, "Street of Alexander" in the centre and a promenade by the sea near the Embassy.





16 comments:

  1. I'm curious: what's your connection to the British Embassy?

    Here in Dk they would, if they have the celebration usually have it in the home of the Ambassador, but it depends on who the Ambassador is... what they do for the staff more internally, I wouldn't know about... we're just members of the Chamber of Commerce.

    ReplyDelete
  2. Joitakin vuosia sitten USA:n suurlähetystön vastaavilla puutarhakutsuilla jaeltiin ilmaisia kertakäyttökameroita, joilla sai ottaa valokuvia. Taisi olla viime vuosituhannella.

    ReplyDelete
  3. SARAH SOFIA; As I understand, that is the home of the Ambassador and her family.

    The local Chambre of Commenrce has tried to interest me in a membership but I have said no. I want to be a small rather private company :)

    My connection to the British Embassy is that my husband works for the Finnish-British Society :)

    ReplyDelete
  4. ANNA AMNELL: Tuohan on fantastinen idea!

    Ajattelin sinua eilen ja toivoin näkeväni sinut ja hattusi noilla kutsuilla :)

    ReplyDelete
  5. Rita> What a lovely reception! Täälläpäin Kuningattaren syntymäpäiväjuhlat pidettiin päivää teitä aikaisemmin,oli kuulemma 800 ihmistä paikan päällä, isot juhlat. Mukavaa kun tapaa uusia kiinnostavia ihmisiä tuollaisissa tilaisuuksissa:-)

    ReplyDelete
  6. YAELIAN: 800 people at the reception! Voi hurja.

    Uusien kiinnostavien ihmisten tapaaminen on noiden tilaisuuksien parasta antia minun mielestäni, mutta tietysti ei missään tapauksessa ehdi kaikkien kanssa jutella, oli heitä sitten 100 tai 800 :)

    ReplyDelete
  7. Inresting! What does the Finnish-British-society stand for? And what does you husband do there?

    I would have thought you would have many hedge hogs around where you live... But first of all I thought it couldn't possibly be a real animal! but the lady said, her parents had them a lot, so it seems to be genuine and that the babies are just even cuter than the grown hedge hogs...

    ReplyDelete
  8. Hi Sarah Sofia!

    Why don't I come to your blog and give you the link to the Finnbrits home page. At the same time I can show my husband the picture of the baby hedgehog :) It's really CUTE!

    ReplyDelete
  9. HAAVEILIJA: Haaveilen saavani kutsun ensi vuonnakin:)

    ReplyDelete
  10. Toivon, että haaveesi toteutuu. =)

    *toivoo* =)))

    ReplyDelete
  11. WOW, mitkà juhlat. Harmi kun noissa juhlissa ei voinut leikkià paparazzia ;)

    ReplyDelete
  12. This is a very interesting post.
    What an exciting time you had.
    .....And I didn't even know it was her birthday,(shame on me)if I hadn't read it here.
    Great post !
    Brad

    ReplyDelete
  13. Rita,
    minusta ne ovat olleet aina "mansikkakutsut". Tänä vuonna en edes tiedä, oliko kutsu tullut, sillä mieheni on ollut lomalla. Koko asia unohtui, kun on ollut muuta kiirettä, ja nyt vietetään varsinaista hiljaiseloa.

    ReplyDelete
  14. HAAVEILIJA: Niin minäkin toivon, mutta näyttää siltä että kutsuvieraslistaa on lyhennetty vuosi vuodelta. Saa nähdä milloin kirves vilahtaa :)

    - S - : Harmi tosiaan. Yhtenä vuonna otimme kännykkäkuvan jääveistoksesta salaa :) Kyllä ihmiset ottivat kuvia nytkin, eikä kukaan tullut vaatimaan tilille.... Tiedä sitten miten tarkkaa se on.

    ReplyDelete
  15. BRAD: It was exciting. We have been there many times but it's always exciting. I wouldn't know anything about The Queen's birthday, either, but for these invitations. I'm glad you liked the post :)

    ANNA: Mansikoita on aina ollut kun me olemme olleet noilla kutsuilla. Yhtenä vuonna Englannista lennätettiin herkullisia makkaroita joita grillattiin yhdessä teltassa.
    Tällä kertaa ulkona oli vain yksi pikkuteltta, ei isoa lainkaan.

    ReplyDelete

Kommentit ovat tervetulleita. Pyrin vastaamaan kaikkiin.

Julkaisen heti kun ehdin. Iltaisin en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)