A get together at our place. 13 people, baker's dozen, a good number. Homemade food, some of it made by my husband and me, some brought by our guests. The first picture: Persian rice, prepared in a special pressure cooker, sent to Iffet from her eldest daughter who lives in Iran. The second picture: An apple pie I had made and a Swiss roll that Pirjo had prepared.
Everything was enjoyable. Well, except the fact that I had to spend so much time in the kitchen that there was not enough time to socialize and not enough time to take photos.
Meitä oli koolla 6 persialaista, kolme intialaista ja neljä suomalaista. Harmi että aikani kului niin tarkkaan keittiössä että osa vieraista lähti siinä vaiheessa kun ehdin seurusteluvaiheeseen. Pitäisi kai opetella parempi rutiini tai käyttää pahviastioita, mutta ainakin tykkään joulunaikaan aina ottaa punaiset astiamme esiin. Kaikki ihastelevat niitä, ja tuleehan niistä pestyä kesän aikana kertynyt pöly.
Mitra oli koristellut pipareita Mein ja Nian kanssa. Lapset olivat niistä innoissaan, ja kaikesta muustakin. Pienempi tuli kysymään onko "rääkiruokaa". Sanoin että on ja mitä jos annamme lapsille ensin ja sitten vasta aikuisille. "Joo!" he huudahtivat tyytyväisinä.
Mei ei ehtinyt riisua kaikkea kun oli niin kiire päästä sisään. Isänsä pani merkille että lapset tulivat meille kuin kotiinsa ja tunsivat kaikki systeemit hyvin ja löysivät lelut "päiväkotihuoneesta" eli työhuoneestani.
Noushin opiskelee nykyään Armeniassa mutta tuli koti-Suomeen joululomaksi. Aiomme tapailla muutamaan kertaan, alkaen ensi viikolla. Kyselin millaista armenian kieli on. Hän sanoi että heidän alfabeettinsä on kuin äiti olisi keittänyt spaghettia ja heittänyt sen seinään. Lue siitä. Hahaa.
Pieni intialainen kaverimme Noor tykkäsi uudelleenorganisoida kirjahyllyjämme. Hän ylettyi työntelemään kirjoja kahdelta alimmalta hyllyltä.

