Friday, June 16, 2006

KÄDET

.

Kuvasin ipodini ja käteni tänään kävelylenkillä. Musiikki oli Julio Iglesias, Grandes Exitos. Samalla tuli dokumentoitua suosikkikynsilakkani, jota ei enää löydy mistään, Rimmel 211, Delight.

Tällä viikolla Runotorstain aihe on "kädet". KÄSI, miten kukin sen KÄSI ttää? Monta vuotta kieliä opetettuani voi vakuuttaa että ihmisen KÄSI tyskyky on KÄSI ttämättömän suppea ja KÄSI ttämättömän laaja. Mikä olemassa oleva kieli tahansa KÄSI ttää lukuisia sanoja ja ilmauksia, ja on sekä riittämätön että riittävä ymmärrettävään kommunikointiin. Joskus mikään ei mene perille, toisinaan pelkkä KÄSI llä puhuminen avaa ymmärryksen.

"Kaksi mustekalaa käveli käsi kädessä, käsi kädessä, käsi kädessä..."

"Two octopuses walked hand in hand, hand in hand, hand in hand..."

KÄSIVARRET arms, le braccia, les bras, LONKEROT, tentacles

Tässä yksi minua askarruttava käsi-muisto kielitunneilta: Aina kun pitää kääntää lause "Pesin käteni", suuri osa kurssilaisia tuottaa lauseen "I washed my hand", aivan kuin pesisi vain yhden käden.

KÄSILLÄ PUHUMINEN

"Tule tänne" - ele tehdään italiaksi muuten kuten suomeksi sormia itseen päin viittoen, mutta sormenpäät maata kohti kun ne meillä ovat ylöspäin.

Heilutan, huiskutan teille hyvästiksi kädellä. Näette kämmenpuolen kädestäni. Kun italialainen heiluttaa, kämmenpuoli on häneen päin, eikä heiluttaminen ole aaltomaista vaan paremminkin pusertelua tsup, tsup tsup. Somenpäät osuvat lähelle rannetta.

Halaan teitä. KÄDET eivät riitä. Tarvitsen ne varsiosatkin. I put my arms around you.

Kisses and cuddles. Kyssar och smek.
.

4 comments:

  1. Paavit opettelevat ilmeisesti tuon italialaisen käden heiluttamisen. Muistaakseni edellisellä oli aina kämmenselkä yleisöön päin. Tästä uudesta kaverista en tiedä miten toimii, onko oppinut jo tavoille...

    ReplyDelete
  2. Ai niin, tosiaan! Il papa. Eikös se uusi paavi olekin saksalainen? German Shepard-vitsailua on esiintynyt, mikä ei noin vain käänny suomeksi, mutta italiaksi kylläkin, un pastore tedesco :D "Saksalainen paimen", eli saksanpaimenkoira. Muistaakseni kuulin sen ensiksi Katjalta, jolla on Arkitehtiblogi Italiassa. (Löytyy blogilistalta.) Käsi + käsivarsi -ele se oli Hitlerilläkin kansanjoukkojen edessä, mutta eri muodossa ja hengessä kuin paavilla.

    ReplyDelete
  3. Nuo italialaiset käsimerkit on kyllä hauskoja! Kaikkein hauskin tähän asti oppimistani on se kun etusormea pyöritetään poskea vasten = ruoka on HYVÄÄ. :)

    ReplyDelete
  4. Haydee,

    Se on tosissaan huvittava ele. Saisikohan sillä lopulta hymykuopan aikaan, jos on joka päivä hyvää ruokaa?

    Se on myös hirmu huvittavaa kun vedetään etusormella ihoa hiukan alaspäin silmän alta ja siitä sitten kaikki ymmärtävät että tarkoitetaan sanoa "ovela".

    ReplyDelete

Ilahdun kommenteista ja pyrin vastaamaan kaikkiin.

Kello 16 - 17 jälkeen en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)