Thursday, July 27, 2006

SIEPPO JA KIEPPO

.


Sanakirjasta poistettiin sana “kieppo” koska ihmiset eivät suostuneet käyttämään sitä. Psykolingvistiikan ilmiöitä tutkittaessa ei kaikkea pystytä selittämään. Miksi ihmiset käyttävät sanaa sieppo, mutta eivät sanaa kieppo? Ehkä siksi että kiepolle on olemassa sana roll-on. Tai siksi että kieppo on niin pöljä sana.

Samaa voi pohdiskella sanasta “umpilo”, jota aikanaan ehdotetiin vierasperäisen ampullin tilalle. Sekin tuntuu jotenkin pökiöltä kuten kieppo.

Sitten taas jotkut sanat leviävät kulovalkean tavoin, kuten “eli” aloittamassa lausahdusta, lausuntoa, lausetta. Tyypillisesti kassalla kuultua: “Eli neljä euroa.” Sitä kuulee myös omaksi yksikökseen irrotettuna; “Eli. (Tauko) Ei muuta kun aloitetaan.”

Yksi mikä on suomalaisten keskuudessa levinnyt ja luultavasti tullut jäädäkseen on t:n ääntäminen siten että kieli koskee hampaita. Sitäkin voi innostunut kielitutkija tarkkailla kassajonossa. Sanooko kassa “kii T os” siten että kieli näkyy?

Eräs ranskan ääntämisen opettajani yliopistossa oli kuulemma kiertänyt nakkikioskeja ja tutkinut kysytäänkö häneltä tilauksen yhteydessä nousevalla sävelkululla “sinappia?”. Siihen aikaan nouseva intonaatio oli Suomessa harvinaisuus, ja kielemme muutenkin monotonisempaa kuin nykyään.

Nyt ulkoilemaan ja liikkumaan. Ensin pallojen lyöntiä Paloheinän rangella ja sitten sieltä patikointi kotiin. Mitkähän patiinit pistäisin jalkoihin? A proposito, italian verbi pattinare merkitsee luistella. Kohta voinkin kävellessäni harjoittaa kielifilosofisia pohdintoja. Testataan onko eilen lukemani väite totta, nimittäin se että "tehokkainta aivojumppaa on kaikki liikunta".
.

6 comments:

  1. Lomalaisen kielihavainto: kuulin suomenitalialaiselta äidiltä, että hänen lapsensa oli puhumaan opetellessaan käyttänyt kivaa yhdistelmäsanaa: "possoko?"
    Nerokasta!
    Terkkuja vaan Pohjois-Karjalan kunnailta, hieman palelee, mutta vaatteet on keksitty sitä varten...

    ReplyDelete
  2. Ciao Sari!

    Che bella sorpresa. Minäkin hiukan palelin kun lähdin niin aikaisin aamusta liikkeelle enkä silti pukeutunut eri tavalla kuin näitä viime ajan helteitä varten.

    "Possoko?" - Hih, tosi hyvä. Meidän englantilais-suomalaisten ystävien lapsilta on kuultu myös kaikkea kivaa sekalaista. Puhelinsaapas taitaa olla tähän mennessä paras; a telephone booth. Possoko olisi kai Can I -ko?

    ReplyDelete
  3. Anonymous4:51 am

    Here are some links that I believe will be interested

    ReplyDelete
  4. Anonymous2:21 pm

    Here are some links that I believe will be interested

    ReplyDelete
  5. Anonymous6:19 pm

    Your are Excellent. And so is your site! Keep up the good work. Bookmarked.
    »

    ReplyDelete
  6. Anonymous4:23 am

    Really amazing! Useful information. All the best.
    »

    ReplyDelete

Ilahdun kommenteista ja pyrin vastaamaan kaikkiin.

Kello 16 - 17 jälkeen en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)