Thursday, January 26, 2017

Eläimet ja ihmiset


Lastenlehti Youpi, lue tiedot: LINKKI. Innostuin lueskelemaan. Minulla on näitä jemmassa ranskan opetusta varten. 


Tässä numerossa on asiaa puhtauden ja peseytymisen historiasta ja siitä miten eläimet peseytyvät. Kannessa näkyy norsuja kylvyssä ja suihkussa. 


Meidän aikamme kaupunki (alla) verrattuna kaupunkiin 500 vuotta sitten (yllä). Juomavesi, viemärit, jätteet... 

Jos osaatte ranskaa, klikatkaa kuvat isommiksi ja lukekaa itse. 


Ai miten hauskaa. Meillä olikin pino näitä opettavaisia ranskankielisiä lastenlehtiä eikä vain yksi numero!


Sain nämä vaihdossa nettikirpparilta. Annoin lasisen kynttelikön, jolle meillä ei ollut käyttöä koska se oli väritöntä lasia. Ei sovi sisustukseen. Vaihtokumppani piti siitä. Ihanteellinen vaihto. Seuraavaksi luen meren aarteista ja eliöistä, merenrantaelämästä. Se on tuo keskimmäinen lehti. Oikeanpuoleisen lehden oikeassa alakulmassa näkyy punainen olio. Luulen että olen nähnyt sellaisen jossain suomalaisessa lastenlehdessä. Tunnetteko? Tiedättekö? Ehkä Leppis-lehdessä. Niitäkin olen hankkinut netin kirpparilta ja jaellut lapsikavereille. 

22 comments:

  1. Kivoilta näyttäviä kirjoja. Aina joskus ostan lastenlapsille ulkomailla lomaillessamme kyseisen maan lastenkirjoja. Saajat ovat vielä niin pieniä, etteivät osaa lukea, joten vieras kielikään ei heitä haittaa, jos kuvitus vain on onnistunut, kaunis ja kiinnostava.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kiva että sinuakin kiinnostavat lastenkirjat. Olen lukenut lukemattomille lapsille lukemattomia kirjoja eri kielillä vuosien varrella 🙂Ihan oikeassa olet kun toteat että kuvituskin riittää. Kerran sanoin kahdelle pienelle tyttökaverilleni että eräs kotimme kirjoista oli ranskaksi eivätkä he ymmärtäisi sitä jos lukisin. He pyysivät minua kuitenkin lukemaan hiukan jotta kuulisivat millaista ranska on, ja niin lumoutuneina kuuntelivat että sain lukea sivukaupalla 😀 Se oli tosi hauskaa 📗 💜 🙂

      Delete
  2. Kivan näköisiä lehtiä! Itse en osaa ranskaa. Puoli vuotta olen aikoinaan sitä opiskellut. Mukavaa torstaita! <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Puoli vuottakin antaa hyvän pohjan 🙂
      Nyt toivotankin jo hyvää perjantaita !

      Delete
  3. Ihania nuo ranskalaiset lastenlehdet ja -kirjat, kelpaa isommillekin luettavaksi, opettavaisia ja laadukkaita, myös painon ja kuvituksenkin puolesta.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kyllä, juuri noin ! Osaava tiimi on lehden takana.
      On ilo katsella ja lukea niitä 🙂Olen onnistunut
      keräämään lastenkirjojakin pienet varastot.

      Delete
  4. Olet löytänyt kivoja juttuja tuossa vaihdossa,nyt ja aiemmin:) KIvat ja värikkäät kuvat noissa lastenkirjoissa:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kiitti Jael 🙂Sain muutaman vuoden ajan vaihdetuksi pois omia tarpeettomia
      tavaroitani nettikirpparilla ja tilalle monenmoista kivaa. Sitten kirppari lopetettiin.
      Nykyään lahjoitan tavaraa Fidaan ja Punaisen ristin Konttiin.

      Delete
  5. Ranskalaiset osaa tehdä hienoja lastenlehtiä. Aiemmin niitä oli suomennettuinakin, ei enää.
    Se punainen tyyppi on Sam Sam (tms), oisko ihan Ylellä siitä sarjakin? On ollut aiemminkin näissä lehdissä sarjiksena. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ai sinä tunnet punaisen tyypin 🙂Kiva kuulla.
      Täytyy tutkia tarkemmin. Merci, Bleue!

      Delete
  6. Voi osaisinkin ranskaa. Joskus vuosia sitten luin vähän, mutta mitään en oikeestaan enää muista..:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Se vähä palaa varmaan äkkiä takaisin jos alkaa kerrata 🙂
      Tai vaikka kuunnella ranskalaisia lauluja...

      Delete
  7. Kyllä noista esittelemistäsi kirjoista olisi paljon mukavampi opiskella ranskaa kuin viime viikolla eteemme tyrkätystä lehtileikkeestä, joka käsitteli varsin tieteellisesti Ranskan karjatalouden epäkohtia :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. 😀 Niinpä. Vaikka on noissakin opiskelijalle "väärää sanastoa". Tavailin erilaisia simpukoiden ( just niin ! ) ja äyriäisten nimityksiä ja totesin että niitä ei ainakaan lueta oppilaitten kanssa. Sen sijaan peseytymisjutut tuossa ekassa lehdessä ovat hyvää materiaalia ranskan kielen opiskeluun. Tuommoisia mainitsemiasi tieteellisiä tekstejä jouduimme aikanaan yliopistossa käännöstunneilla kahlaamaan läpi. Ei kovinkaan kivaa eikä mieliinpainuvaa. Arkielämän kielitaidon joutuu hankkimaan muulla tavalla.

      Delete
  8. Viihdyttäviä kuvia ja juttuja noissa kirjoissa näyttää olevan . Uskon että oppii ihan itsestään.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Se piirre oppimisessa juuri pitäisikin olla että ihminen viihtyy ja oppii samalla 🙂

      Delete
  9. Lehdet näyttävät kivoilta.
    Ja elefantit ovat suurenmoisia eläimiä. :)
    Mukavaa viikonloppua!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Minustakin elefantit ovat kerrassaan suurenmoisia !
      Ihmeellisemmästä päästä luonnon ihmeitä 🙂
      Buon sabato !

      Delete
  10. Olisihan se kiva osata muitakin kieliä kuin englantia (ja ihan vähän ruotsia...). Jäipä aikoinaan opiskelematta...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kielitaidosta on valtavasti iloa. Suomessa tarvitaan nykyään englantia
      vähän joka paikassa - netistä puhumattakaan - joten sitä on hyvä osata 🙂

      Delete
  11. Etenkin kaupunkikuvat ovat niitä, joiden parissa lapsilla kuluu tovi jos toinenkin, kun on paljon pieniä yksityiskohtia tarkkailtavana.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muistan itsekin tuijotelleeni sen tapaisia kuvia lapsena,
      kauan ja useaan otteeseen 🙂 On jollakulla ollut hommaa
      niitä piirtäessä ja kuvatekstejä kirjoittaessa.

      Delete

Ilahdun kommenteista ja pyrin vastaamaan kaikkiin.

Kello 16 - 17 jälkeen en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)