Wednesday, January 20, 2010

Uhkapeliä, mausteita ja kissanleluja



A game of chance? Onnenpeliä? Norsuystäväni Ötöpesän jengissä ovat nettipelin lumoissa. Itse en tunne verkon roolipelejä, mutta sen sijaan meille on yhteistä että pidämme jeerasta eli juustokuminasta. Tuollaisen pussin ostin taannoin persialaiselta Manucherilta persialaisen Rezan pikkukaupasta Helsingin Itäkeskuksessa.

Jeera is one of my favourite spices. Zire in Persian. I bought that bag of jeerah from an ethnic shop the other day. The owner of the shop is a Persian, Reza. Our friend Manucher works there. We always get a "täkhfiff", a discount, from him.



Visited my American friend Susan the other day. This is her cat, and in the next picture you can see a collection of cat toys.


Väiskillä on oivallinen kokoelma kissanleluja. Yksi oli itseasiassa koiranlelu mutta ei se tahtia hidasta.


Tästä päivästä on mennyt iso osa uuden opetuspaikkani kanssa neuvotteluun. Italian kurssi saadaan varmasti kohtalaisen pian alkamaan, mutta ensin on päästävä sopimukseen viikonpäivästä ja ajankohdasta joka sopii kaikille. Luultavasti ollaan löytämässä kaikille sopiva ratkaisu, mutta sitä varten joudun vielä järjestelemään omaa ohjelmaani. Mitään hätiköityä ei kannata tehdä. Olen joskus hölmöyksissäni suostunut opiskeluaikaan työpäivän päälle, kello 15.30 tai 16.30. Väsyttävää. Ei koskaan enää.

Today I have been negotiating with my liaison about what day and what time of day I'm going to teach Italian to their employees. Very important to get the time right. Must be a morning, definitely NOT after business hours when everybody is tired.


8 comments:

  1. ciao x curiosità in quale città vivi? vorrei trovarti su google map

    ReplyDelete
  2. Minäkin pidän jeerasta! Se on vähän sellainen mauste,että siitä joko tykkää tai ei,minä tykkään ja paljonkin..Nettipelejä en ole harrastanut,mutta ystävän 9-vuotias tytär olisi kauheasti halunnut palata niiden pariin kun opetin hänelle englantia pari päivää sitten.Toivottavasti löytyy hyvä opetusajankohta!

    ReplyDelete
  3. Kyllä omasta ajastaan kannattaa pitää kiinni. Hyvä päätös.

    ReplyDelete
  4. No mutta! Tuolla kissan leluissa on piäni kettu.

    ReplyDelete
  5. Il mattino ha l'oro in bocca, si dice da noi e condividiamo in pieno! Ottima scelta, dopo una giornata di lavoro non è facile essere lucidi per assimilare nozioni importanti!
    Un gatto decisamente giocherellone!
    E quanto alle spezie noi le amiamo profondamente! Ne abbiamo decine di confezioni. Il cumino è una di quelle che preferiamo, il suo profumo ci fa viaggiare lontano, in posti esotici!
    Baci da Sabrina&Luca

    ReplyDelete
  6. Oi! Kiva huomata ettà suostuit italianopettajaksi ihan livenà, hyvà :D

    ReplyDelete
  7. Olisipa täälläkin aasialaisia kauppoja he he he...no, tuo kissa on söpö. Tyykkään kissoista! :-D

    ReplyDelete
  8. Erittäin hyvin heitetty 2d6. Vahinkomuutoksen kera RuneQuestin (suurkirveen vahinko on 2d6+2) säännöillä tuo veisi jo käden mennessään isommaltakin rengaspanssariin puetulta soturilta! D6 siis tarkoittaa kuusisivuista noppaa, joka löytyy kuvasta.

    D4 on nelisivuinen noppa, D8 kahdeksansivuinen, D10 kymmensivuinen jne... 2d6 tarkoittaa siis kahta kuusisivuista noppaa. 4d4 neljää nelisivuista jne ad nauseam..

    Pieni tarkennus. UrW ei oikeastaan ole nettipeli. Sen voi kyllä ladata netistä omalle koneelleen. Kovinkaan toiminnallinen se ei ole. Kalastusta, marjastusta, eränkäyntiä ja vaikka hirsimökin rakentamista. Eli peli, jossa ei juurikaan tapahdu mitään. Juuri sellaista, mitä nykyajan kiireiset yksilöt ehkä tarvitsevatkin!

    ReplyDelete

Kommentit ovat tervetulleita. Pyrin vastaamaan kaikkiin.

Julkaisen heti kun ehdin. Iltaisin en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)