Sunday, June 29, 2014

Gillian Flynn, Paha paikka


Kirjailija: Gillian Flynn
Alkuteos: Dark Places
Paha paikka  "Veri on vettä sakeampaa."
Suomennos: Maria Lyytinen
Kustantaja: WSOY
Kovakantinen, 381 sivua

Lue kuvaus täältä ja toinen tästä linkistä.


Mestarillinen rikosromaani. Psykologinen trilleri. Kerronta vei niin mukanaan että lukukokemusta ei hidastanut kuin pakolliset kotityöt ja se että kieli-ihmisenä jouduin silloin tällöin sivuraiteille kun ihastelin hyvää sanavalintaa tai ihmettelin outoa kohtaa käännöksessä. Enimmäkseen vain ahmin ihmiskuvausta ja sitä miten tarina eteni. 

Välillä kysyin itseltäni miten minua voikin niin vetää mukaansa kuvaus jokseenkin ankeasta, sieluttomasta ja monin paikoin raadollisesta elämästä. Vaikka ehkä olikin niin että rumuudesta ja tympeydestä huolimatta trilleri sai minut pauloihinsa. 

Ihailin selkeyttä jolla kahden eri ajan tapahtumia vietiin eteenpäin. Jokaisen luvun kertojana oli vuorollaan eri henkilö kuin edeltävän luvun kertoja. Kirjan aloittaa Libby Day ja aika on nykyhetki. Seuraavaa lukua kirjoittaa Patty Day vuonna 1985, jolloin hänen tyttärensä Libby oli 7-vuotias ja perhettä oli kohtaamassa makaaberi veriteko. Libby jäi henkiin. Hänen veljensä Ben tuomittiin perhesurmasta, mutta oliko hän sittenkään syyllinen? Sitä aletaan selvittää 25 vuotta myöhemmin. 

Ai että jännitys tihentyi loppua kohti. Istuin eilisessä kauan kaivatussa auringonpaisteessa talomme ulkorappusilla lukemassa. Mieheni tuli kotiin golfia pelaamasta kun olisi ollut vielä 40 sivua jäljellä. Jouduin jättämään loppuhuipennuksen odottamaan syömisen sun muun arkihomman ajaksi, mutta sitten oli sitäkin hykerryttävämpää syventyä loppuratkaisuun. 

Olin tyytyväinen lukukokemukseen. Haluan ehdottomasti nähdä elokuvana jos ja kun sellainen on saatavilla.

Tästä on ehtinyt blogata jo ainakin Sonjan lukuhetket - blogi. 

8 comments:

  1. On se palkitseva hetki, kun kirjan lukemisen jälkeen huomaa ettei lukemiseen käytetty aika mennyt todellakaan hukkaan.
    Minulla on romaanien lukeminen jäänyt näin kesällä vähiin. Täytyypä piipahtaa kirjastossa, vaikka vaarana on se, että kahmin ison kasan luettavaa, enkä sitten ehdi puoliakaan lukea
    laina-ajan puitteissa. :) Onneksi
    laina-ajat voi uusia netissäkin, jos kirjoista ei ole varauksia.

    ReplyDelete
  2. Leonoora: Aivan. Kauhea ajatus että voisi huomata kirjan loppulehdillä tuhlanneensa aikaansa. Tai että kirjasta jäisi huono jälkimaku.

    Viime aikoina lukemistani on jo alusta alkaen vaistonnut että tulee hieno kokemus ja niin on tullutkin.

    Tuttua mitä kirjastosta lurittelet, mutta toisaalta parempi että luettavaa on liikaa kuin liian vähän. Onnea matkaan jos piipahdat kirjastossa :)

    ReplyDelete
  3. Rita, näin kirjat laajentavat maailmaamme ja ravistelevat meitä.

    ReplyDelete
  4. Hyvin sanottu, Anna )

    ReplyDelete
  5. On se hirvittävä kun joutuu jättämään hyvän kirjan kesken!!! Mielekästä luettavaa lukee huomaamatta vaikka aamuun ellei ole menoa mihinkään.

    ReplyDelete
  6. Mustis: Älä muuta sano ! Viimeksi lukemani kirja piinasi minua kun jouduin jättämään jännään paikkaan mutta kahdessa päivässä sen hotkaisin kuitenkin :) (Jyrki Kiiskisen Jonglööri)

    ReplyDelete
  7. Rita, tämä oli niin hyvä, että järjestin niin, että aloitin lukemaan vasta illalla klo 23, jolloin voin jo elää toivossa, että minua ei keskeytetä.

    Hirveän hyvä ja ihanan raadollinen;) Libby ei todellakaan ole mikään hymytyttö...

    ReplyDelete
  8. Leena: Osasit ilmeisesti aavistaa Kiltin tytön luettuasi että tämäkin vie mukanaan ! Kyllä oli mukaansa tempaava lukukokemus.

    ReplyDelete

Kommentit ovat tervetulleita. Pyrin vastaamaan kaikkiin.

Julkaisen heti kun ehdin. Iltaisin en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)