Tuesday, February 03, 2015

Lloyd Alexander, Tiggardrottningen


Otin eilen kaksi kirjaa kierrätystorin pöydältä. Edellisessä blogipostauksessa kerroin lyhyesti tuosta italiankielisestä, sitä pienen aikaa tutkittuani ja netistä tietoja googlattuani. 

Nyt googlailen tuota toista. Kirjoittaja on amerikkalainen. Romaanin laji on fantasia, ja Tiggardrottningen on käännetty englanninkielisestä teoksesta The Beggar Queen. Esittelyn perusteella voin näemmä odottaa lukukokemusta jossa puhutaan kuningaskunnan kukoistuksesta ja sodista 1700-lukua muistuttavassa ajassa, pohditaan valtaa ja pahuutta. Kansa nousee kapinaan ja loppupuolella tarinaa jengi on harventunut huomattavasti, eli siis useat ovat kuolleet.

Kirjailija: Lloyd Alexander
Teos: Tiggardrottningen
Kustantaja: Sjöstands Förlag AB (1984)
Alkuperäisteos: The Beggar Queen
Laji: Fantasia
Sivuja: 209

Mahtaako olla minun tyyppiseni teos? Se näkee kun alan lukea. Fantasia ei vielä minulle tuttu laji, mutta ties vaikka innostun. 



2 comments:

  1. Hmm...Peikko luulee, että Rita on lukenut peikon tarinoita. Niissä on välillä fantasiaa seassa. Ehkä Rita on hyppinyt rivivälien ylitse eikä ole muistanut lukea niitä ollenkaan. Sillä konstilla peikon jutut ovat erittäin puisevia ja fantasiattomia :)

    ReplyDelete
  2. Peikko: Tosiaan. Taisin puhua ajattelematta. Peikon fantasia on taitavaa.

    Nyt kun ajattelen, olen varmaan vuosien mittaan lukenut muutakin fantasiaa. Sitä paitsi minulla taitaa olla kirjahyllyssä yksi suomalainen fantasiakirja joka odottaa lukijaa. Englanninkielisiä meillä on ainakin metri, koska mieheni lukee niitä :)

    ReplyDelete

Kommentit ovat tervetulleita. Pyrin vastaamaan kaikkiin.

Julkaisen heti kun ehdin. Iltaisin en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)