Saturday, April 07, 2018

Sanaleikkejä ja muuta huumoria espanjaksi


"Ja ja ja" lausutaan "ha ha ha". Los pantalones = housut.  Nuoriso naureskelee vanhan sukupolven pukeutumiselle. Ovatko housut kainaloihin asti vedettyinä hupaisammat kuin nuorten miesten roikkuvat persukset ja vilkkuvat kalsarit? 

Menin joskus Pinterestiin ystävän suosituksesta, ja merkkauduin espanjan kielen juttuihin, mutta sitten alkoi ärsyttää kun sähköpostiin tuli joka päivä kaikenlaista (minulle tarpeetonta) sälää alkeisespanjan opetuksesta. Ajattelin jo kirjautua ulos koko systeemistä, mutta sitten sain näitä hauskoja sanaleikkejä ja tilannekomiikkaa pursuavia piirroksia. Ilman muuta sallin nämä meileissäni. 


Leikkiä tulella, espanjaksi "leikkiä tulen kanssa". Playing with fire. 


Hait leffassa. "Rakastan onnellisia loppuja."


Järkyttyneet perunat rikospaikalla.


Siinä on vaihtoehtoja olemiselle.
Lue englanniksi kuvan alta. 

The rabbit is on holiday.
Kani on lomalla.

Mistä tykkäsitte eniten?

26 comments:

  1. Tuo viimeinen on mielestäni hauskin.

    ReplyDelete
  2. Tuo housujuttu ja sitten tuo perunajuttu olivat minusta parhaat...:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Housuvitsissä on arkielämän psykologiaa, se on mainio.
      Perunarikos on hyvin keksitty 😎

      Delete
  3. Me encantan los dibujos humororisticos, pero mi favorito es "los finales felices";D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ai kun kiva että vastasit espanjaksi ♥ Tu comento en español me encanta mucho.

      Delete
  4. Tykkäsin näistä kaikista! Noi hait on ihan mainiot. Tykkään tällaisista sanaleikeistä. Näistä tuli kyllä hyvälle tuulelle. Onko espanja vaikea kieli oppia? Miehen kanssa ollaan mietitty eläkepäiviä ja minä haluaisin Eurooppaan. Espanja voisi olla yksi vaihtoehto, mutta siellä pitäisi osata kieltä. Italia on omaan korvaani kuulostanut aina kivalta ja jotenkin helpommin hahmotettavalta kuin espanja.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Näistä tosiaan tulee hyvälle tuulelle 🙂 Wow, teillä on lämpimään Eurooppaan suuntautuvia eläkesuunnitelmia ! Italia on aluksi helppoa, mutta pian kielioppi vaikeutuu hurjasti. Monet tipahtavat jo siinä vaiheessä kun pitää opetella yhdistämään prepositio artikkeliin: a + il = al,
      di + gli = degli, in + lo = nello ...

      Sekä italian että espanjan ääntäminen melko helppoa, molempien painotukseen annetaan säännöt, mutta niihin tulee runsaasti poikkeuksia. Italiassa on tiedettävä milloin paino ei olekaan toiseksi viimeisellä tavulla, espanjassa poikkeukselliset painot merkitään kirjoitukseen.

      Jos siis haluaa noista kahdesta helpomman, melkeinpä sanoisin että se on espanja. Paljon riippuu opettajasta, ja tietenkin opiskelijasta itsestään.

      Delete
    2. Kiitos Rita! Italia kuulostaa selkeämmältä. Opiskelin sitä muutaman kuukauden kansalaisopistossa yli 20 vuotta sitten ja alkoihan se jo silloinkin käydä vähän tukalaksi :) Espanja olisi sikäli fiksu, että täällä meilläkin sillä olisi ihan oikeaa käyttöä. Mun kielipää ei ole mitenkään erityisen terhakka (ruotsi olisi luistanut kai luonnostaan kaikista parhaiten) joten tavoitteetkin ovat sitä luokkaa, että kunhan saa asiansa hoidetuksi.

      Mies on puhunut myös Etelä-Amerikasta ja sinne en halua. Haluan Eurooppaan. Tai tässä maassa vähän pohjoisemmaksi. Saas nähdä minne sitä päädytään vai jäädäänkö näille jalansijoille.

      Delete
    3. Italia on vähän selkeämpää suomalaiseen korvaan. Una lingua melodiosa ♥ Kun aloin aikanaan opettaa englantia kemiallisissa laboratorioissa työskenteleville olin nimenomaan kiitollinen italian taidoistani, koska italia on lähellä latinaa ja kemian englanti pursuilee latinaa. Mutta jossain vaiheessa espanjan kieli vei sydämeni, ja tuntui jännittävämmältä kuin "liian tutuksi" tullut italia.

      Jos ollaan vielä blogikavereita siinä vaiheessa kun päätätte olen tosi kiinnostunut tietämään minne suunnistatte vai jäättekö USAlaisiksi 🙂

      Delete
  5. Kiitos Sinä armoitettu aamujen pelastaja, tilannekomiikka nauratti!
    Jokainen noista kutkutti omalla tavallaan, mutta ehdoton numero uno on kyllä tuo onnellinen loppu!! Nauru repesi. Kaikessa korniudessaan parasta A-luokkaa nykymenon kuvausten inhokki-sarjassa ohittaen vaivatta homo homini lupusin.... Sunnuntaipäivää:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hauskaa että ehdin vielä saada kommenttisi ennen opetukseen lähtöä niin voin nauraa kanssasi 😀 Samaa koen että jokainen kutkutti. Luulen että oma suosikkini on tuo eka.

      Ja eikun hauskutuksesta toiseen; kohta lauletaan lasten ryhmässä Old MacDonald ja muita riemastuttavia luikkauksia. Mukavaa sunnuntaita sinulle !

      Delete
  6. Aina se on se onnellinen loppu, josta tulee hyvälle mielelle 😀

    ReplyDelete
    Replies
    1. Näyttää olevan enemmistön suosikki 😀

      Delete
  7. Housut, hait ja perunat... näissä tuli väkisinkin hymy huuleen.
    Vitsi, kun sais aikaseksi jatko-opettelemaan espanjaa. Sisareni sanoi aikanaan (hän asuu Espanjassa), eli kun olin hänen luonaan 2 vuotta sitten, ja olin hieman enemmänkin sormi suussa, kun piti jutella kaksinkesken aito espanjalaisen kanssa (olen unohtanut paljon), siis sisko sanoi, että opettelisin joka päivä muutaman sanan. Ja kun sanoja on tarpeeksi, niin niitä vaan pötköön peräkkkäin. Se olisi kuulijan velvollisuus ymmärtää.. Kielioppi ja lauserakenteet sun muut tulee sitten aikanaan automaattisesti. Ja tämä siis tarkoitti puhuttua espanjaa, jotta minut ymmärrettäis. Opettelin ehkä 40 sanaa kotiinpaluun jälkeen. Nyt osaisin jo aika monta, jos olisin jatkanut.. Vähän sekaisesti kirjoitettu, mutta toivottavasti ymmärsit. Nämä vitsit sai taas innostuksen alkamaan. Hyvä sinä ja kiitos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Moni neuvo on teoriassa erinomainen, kuten se että opettele joka päivä pari sanaa. Ei vain tunnu ihmisiltä onnistuvan 🙂 Ehkä sitten jos on TODELLA motivoitunut, esim kun on rakastunut espanjankieliseen henkilöön eikä ole yhteistä kieltä ❤️

      "Kielioppi ja muut tulevat automaattisesti" - en usko, mutta optimismi on ihana asia 😀

      Olen itse oppinut espanjaa TV:n kielikurssista, yhdestä käymästäni kurssista, satellittitelevision romanttisista sarjoista (= yksinkertaista kieltä), kuuntelemalla kielikursseja DVD:iltä ja lukemalla oppikirjoja. En siis ole opiskellut sitä koulussa enkä yliopistossa, mutta puhun kuitenkin ♥️

      Etsi ihmeessä espanjaa netistä tai hakeudu kesäkurssille ! ♥ ♥ ♥

      Delete
  8. Heh heh :) Olen suuri verbaalihuumorin ystävä :) Ranskanperunat olivat eniten mun makuun!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sanallisista jutuista minäkin eniten nautin ♥
      Ranskanperunat on mainion inhimillinen.
      Voi hihittäessään tuntea myötätuntoja perunaressuja kohtaan.

      Delete
  9. kivoja, tulen kans ei saa leikkiä - mut ruuan kans saa.

    ReplyDelete
  10. Hait leffassa vaikka tämä on kyllä vähän osittain kamalaakin huumoria. Mitä Titanikin ravintolan baaritiskin takana oleva sanoo asiakkaille.' Tilatkaa ennenkuin kallistuu ".

    ReplyDelete
    Replies
    1. Siinä on se kamalakin puoli kieltämättä, ei ihan tiedä uskaltaako nauraa täysillä 😀

      Hah hah, tilatkaa ennen kuin kallistuu 😀 Entäs tämä: "Asiakas toteaa tarjoilijalle että tilasin juoman jäillä mutta tämä on jo vähän liikaa."

      Delete
  11. Juu minäkin yritin vain hihittää hillittömästi .:-))

    ReplyDelete
  12. Buongiorno Rita,
    devo dire che ho capito tutto, anche se non parlo spagnolo...ma e' piuttosto vicino all'italiano. Spero tu abbia passato un piacevole periodo pasquale. Buona settimana!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ciao Luisella. Complimenti 🙂 Le due lingue sono veramente vicine. Una pera è una pera 🍐🍐, però ad esempio un pomodoro si chiama un tomate in spagnolo. La carota si chiama una zanahoria 🥕 e così via. La mia Pasqua è stata molto piacevole con i parenti. Spero che anche tu abbia avuto una buona Pasqua. 🐥 Felice aprile ♥

      Delete

Kiitos ihanista kommenteistanne. 🖤 ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Pyrin vastaamaan kaikkiin ja käymään vastavierailuilla. Iltaisin en ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.