Friday, December 17, 2010

Kirjaihmiset glögillä



Sain kutsun jännittävään glögitilaisuuteen. Pääsin livenä näkemään ihmisiä joita olen tavannut vain blogeissa ja Facebookissa. Seurustelin pari tuntia kirjailijoiden, kirjabloggaajien, toimittajien ja kirjankustantamo Avaimen työntekijöiden kanssa. Mainittu kustantamo järjesti tilaisuuden.

Kun kirjoja ja kirjoittamista rakastavia ihmisiä kokoontui yhteen ilmapiiri ei voinut olla muuta kuin lämpöä ja tyytyväisyyttä hohkaava. Vaikka en ole pelkästään kirjabloggari, minut oli sellaisena kutsuttu, ja huomasin luonnollisen vetovoiman toimivan niin että heti ryhmityin muiden kirjabloggaajien kanssa ympyrään. Heistä ainakin Marjis on ehtinyt tehdä kirjallisista glögeistämme postauksen blogiinsa nimeltä Kirjamieli.

Avain Publishers invited me to drinks on Wednesday. Their staff, authors and other people who have something to do with writing, publishing and editing, were there. Warm atmosphere, really nice people, plenty of new contacts. It was great.

Paikalla olleista en entuudestaan varsinaisesti tuntenut kuin vanhan ystäväni Anna Kortesalmen. Häneltä on julkaistu kirjoitus muun muassa teoksessa Hullu akka! Oli ihanaa tavata hänet pitkästä aikaa ja nähdä suloinen Kuutti-vauva. Iso ilonaihe oli tervehtiä kädestä sekä myös halata ihailemaani Seija Vilénia, Mangopuun kirjoittajaa. Mangopuun luettuani, blogeissa ja Facebookissa hänen kanssaan seurusteltuani, hänen kuvansa ja videohaastattelun nähtyäni - Seija tuntui aivan tutulta.

Nyt näin Avainkustantamon Ina Westmanin ja Anna-Riikka Carlsonin ekaa kertaa netin ulkopuolella. Inan kanssa olin jo meilaillut jonkin verran. Tutustuin firman pätevän tuntuisiin työntekijöihin ja sain tietää että Avaimella on yhteistyötä muun muassa kirjastojen kanssa. Ei pelkästään kirja- vaan myös musiikki- ja arkistointiasioissa.

Yhden kääntäjänkin kanssa ehdin vaihtaa muutaman sanan, SANAEMON Titia Schuurmanin, jonka kielet ovat englanti, ranska ja hollanti. Heh, juuri huomasin että kääntäjän käyntikortin voi kääntää ( = turn ) ja toisella puolella on käännettynä ( translated ) virallinen kääntäjä - authorized translator.

Pari tapaamaani kirjailijaa: Jani Saxell (Unen päästäjä) ja Timo Montonen (Kirjoittajan kirja).

Kirjablogeista lisää myöhemmin. Kulttuuri kukoistaa, Kirjamieli, Kirjainten virrassa, Kaiken voi lukea, Rooibos kirjoittaa, Inahduksia, Seija Vilénin kirjailijablogi...

10 comments:

  1. Niij olenkin! Ihanasti sanottu, Kyllimarjaana :)

    ReplyDelete
  2. Charlotta3:33 pm

    WOW! Tuo oli toisaan jännittävää!

    ReplyDelete
  3. Oi,tuollaisessa tilaisuudessa olisi ollut kiva olla:-) Mahtavaa Rita:)

    ReplyDelete
  4. Yaelian: Kiitos. Ja nyt olen tavannut muitakin bloggareita kuin sinut :))

    ReplyDelete
  5. Oli kiva tavata. :)

    ReplyDelete
  6. Tomomi: Niin oli ja toivottavasti tavataan uudelleenkin!

    ReplyDelete
  7. Sinusta on tulossa julkkis :)

    ReplyDelete
  8. Heh, niinpä saattaa lähteä käymään:)))

    ReplyDelete

Kommentit ovat tervetulleita. Pyrin vastaamaan kaikkiin.

Julkaisen heti kun ehdin. Iltaisin en tavallisesti ole paikalla, mutta aamulla sitten taas.

Sana on vapaa, hyvät blogikaverit :)